Arancinu o arancina? La diatriba che divide in due la Sicilia sta per trovare un punto di incontro. E la veritร dell’etimologia รจ nascosta proprio in un dizionario dell’etร borbonica.ย
Da anni ormai, se non da secoli, la diatriba tra i cugini palermitani e quelli catanesi รจ sempre stata oggetto di polemiche e sfottรฒ. Fulcro del dibattito รจ il sacro cibo degli dei, l’arancino catanese o l’arancina come la chiamano i palermitani.
Dopo tanti anni di lotte a colpi di etimologia, la storia sembra dare ragione ai catanesi: anche a Palermo infatti, durante il Regno delle Due Sicilie, si diceva “arancinu“.
Il comitato storico dellโassociazione delle Due Sicilie, immergendosi nella questione, ha ripescato dei dizionari che appartengono all’etร borbonica.
Questo รจ quanto riporta ilย “Dizionario Siciliano-Italiano, Giuseppe Biundi, Palermo, Ed. Fratelli Pedone Lauriel, 1857″ย aย pag. 32:ย
Ma anche dopo l’Unitร d’Italia รจ il termine “arancinu” a resistere nel capoluogo siciliano, cosรฌ secondo Antonino Traina nel suoย “Nuovo Vocabolario Siciliano-Italiano, Ed. Giuseppe Pedone Lauriel, Palermo, 1868″ย in cui aย pagina 69ย afferma:ย
Basteranno queste fonti ad attenuare le tensioni tra la parte orientale e quella occidentale della Sicilia? Non ci resta che attendere, godendo della dolce compagnia del nostro amato arancino!