Una delle più importanti classificazioni dei sostantivi inglesi è la divisione in sostantivi numerabili e sostantivi non numerabili. Ma cosa intendiamo esattamente con questi termini? Cerchiamo di stendere una definizione:
- Un sostantivo numerabile è un sostantivo che diventa plurale quando ce n’è più di uno: an apple, two apples; a mistake, two mistakes; a day, two days. È un sostantivo quantificabile in termini di numero.
- Un sostantivo non numerabile è un sostantivo che normalmente non ha una forma plurale e che non può essere quantificato in termini di numero: water, sugar, petrol, paper, bread. È una questione direttamente di quantità e non di numero.
Detto questo, teniamo presente che molti sostantivi non numerabili possono essere usati in modo numerabile con l’aggiunta di una qualsiasi unità di misura:
- a glass of water, two glasses of water
- a kilo of sugar, two kilos of sugar
- a litre of petrol, two litres of petrol
- a piece of paper, two pieces of paper
- a slice of bread, two slices of bread
Attenzione, però: è sempre l’unità di misura che diventa plurale e non il sostantivo stesso!
Complessivamente, possiamo dire che c’è un buon livello di affinità tra l’inglese e l’italiano per quanto riguarda quest’argomento, ma non è totale (ci mancherebbe) e alcuni sostantivi vanno a finire in comparti diversi. Vediamo subito il gruppo più comune e, di conseguenza, il più importante. Il gruppo dove si sbaglia di più:
Sostantivi che sono non numerabili in inglese (non esiste la forma plurale) ma numerabili in italiano (la forma plurale non solo esiste ma è anche abbastanza usata): news, information, advice, work, furniture, cutlery, luggage (baggage),
- Le notizie sono brutte, temo.
- The news is bad, I’m afraid.
- Tutte queste informazioni sono sbagliate.
- All this information is wrong.
- I suoi consigli sono sempre utili.
- His advice is always useful.
- I lavori procedono bene.
- The work is coming along well.
- Questi mobili sono terribili!
- This furniture is terrible!
- Queste posate sono dei miei nonni.
- This cutlery is my grandparents’.
- I bagagli di Bob sono ovunque.
- Bob’s luggage is everywhere.
Un altro gruppo piuttosto importante da esaminare è quello dei sostantivi che sono di partenza non numerabili ma che possono diventare numerabili se vengono usati in un certo modo. Anche in questo caso il discorso è abbastanza simile in italiano e in inglese, ma è sempre meglio guardarlo da vicino:
► Coffee/tea
Normalmente il caffè e il tè sono sostantivi non numerabili sia in italiano che in inglese. Si riferiscono a delle sostanze in modo generale e in modo, eventualmente, quantitativo e non numerico. Di conseguenza la parola non ha una forma plurale. Ma se con la parola coffee o tea sottintendiamo tazze di caffè o di tè, il discorso cambia.
- Can we have three coffees, please?
- Possiamo avere tre caffè, per favore?
- Two teas and some biscuits, please.
- Due tè e dei biscotti, per favore.
Nella versione italiano le parole caffè e tè rimangono immutate, ma in inglese, addirittura, prendono la –s– della forma plurale!
► Beer/Coca-Cola
Anche questi due compagni della vita quotidiana sono di partenza non numerabili ma possono diventare numerabili e di conseguenza plurali. In questo caso si sottintende lattine o bottiglie di birra o di Coca-Cola.
- Bob drank at least six beers at the party.
- Bob ha bevuto almeno sei birre alla festa.
- Two ham rolls and two Coca-Colas, please.
- Due panini al prosciutto e due Coca-Cola, per favore.
► Sugar
In questo caso l’italiano non segue l’inglese che invece può usare il non numerabile sugar in modo numerabile sottintendendo cucchiaini di zucchero!
- How many sugars do you take in your tea?
- Quanto zucchero prendi nel tè?
Infine bisogna esaminare quei sostantivi inglesi che hanno due significati (o due interpretazioni): uno non numerabile e uno numerabile:
► time = tempo / times = volte
- How much time have we got?
- Quanto tempo abbiamo?
- How many times have you tried?
- Quante volte hai provato?
► room = spazio / rooms = stanze
- There isn’t enough room for a double bed.
- Non c’è abbastanza spazio per un letto matrimoniale.
- There are three more rooms on the floor upstairs.
- Ci sono altre tre stanze al piano di sopra.
► paper = carta / papers = documenti, giornali
- This paper is very high quality.
- Questa carta è di una qualità elevata.
- These papers are incriminating.
- Questi documenti sono incriminanti.
► noise = chiasso / noises = rumori
- Silence! There’s too much noise in this room.
- Silenzio! C’è troppo chiasso in questa stanza.
- The noises in the basement were getting louder.
- I rumori in cantina diventavano più forti.
► light = luce / lights = luci (apparecchi luminosi)
- The light was too strong for my eyes.
- La luce era troppo forte per i miei occhi.
- The lights were all on in the sitting-room.
- Le luci erano tutte accese nel soggiorno.
► hair = capelli (chioma) / hairs = capelli (numerati)
- My hair is white now.
- I miei capelli sono bianchi adesso.
- Three hairs were floating in my soup.
- Tre capelli gallegiavano nella mia minestra.
► work = lavoro / works = opere
- His work is not up to standard.
- Il suo lavoro non arriva alla sufficienza.
- Many of his works were destroyed in the fire.
- Molte sue opere furono distrutte nell’incendio.
► cake = torta (porzione) / cakes = torte (intere)
- Would you like some cake?
- Desideri della torta?
- Jane made all the cakes herself.
- Jane ha fatto tutte le torte da sola.
► ice cream = gelato (porzione) / ice creams = gelati (monodose)
- Have you had enough ice cream?
- Hai mangiato abbastanza gelato?
- We bought ice creams for the children.
- Abbiamo comprato gelati per i ragazzi.
Appunti vari:
► Il sostantivo grape/grapes (uva) in inglese è numerabile (quindi la forma plurale è possibile) e può significare sia un acino d’uva che uva in generale:
- There was a grape in the middle of the cake.
- C’era un acino d’uva al centro della torta.
- The grapes were delicious.
- L’uva era deliziosa.
► Il sostantivo money (soldi) è non numerabile e quindi sempre singolare, equiparabile all’italiano denaro:
- This money is not for you.
- Questi soldi non sono per te / Questo denaro non è per te.
- How much money has he got?
- Quanti soldi ha? / Quanto denaro ha?
► Il sostantivo people (gente) è numerabile e plurale (il singolare è person), equiparabile all’italiano persone:
- These people are are all here for you.
- Questa gente è tutta qui per te. / Queste persone sono tutte qui per te.
- How many people were there at the meeting?
- Quanta gente c’era alla riunione? / Quante persone c’erano alla riunione?
Dai un’occhiata alle lezioni precedenti di Ingliando!