INGLIANDO – Modi di esprimere quantità in inglese: otto sfumature di abbondanza

Otto sfumature di abbondanza Dubito che questa mia pubblicazione possa ottenere lo stesso successo delle celebri “cinquanta sfumature di grigio“, ma forse per qualcuno potrebbero risultare persino più utili. Chissà. L’idea, intanto, è quella di gettare un po’ di luce sui più ...

INGLIANDO – Tutti gli usi di one/ones ~ pronomi impersonali, indefiniti

one / ones: impersonal / indefinite pronouns Oltre ad essere un semplice sostantivo numerico (Bob can already count from one to ten), oppure un aggettivo numerico (Bob’s only got one bedroom), one funge spesso in inglese come pronome impersonale, cioè pronome indefinito e senza genere. In questa ...

INGLIANDO – A lot of, much, many, very: come scegliere?

A lot of, much, many, very: come scegliere? Come si dice molto in inglese? Beh, dipende. Dipende se il tuo molto si abbina a un aggettivo, un avverbio,  un sostantivo o a un verbo. E, se si tratta di questi ultimi due, dipende se la tua frase è affermativa, negativa o interrogativa. Insomma, non ...

INGLIANDO – Is it countable or uncountable? Ecco alcuni esempi

Una delle più importanti classificazioni dei sostantivi inglesi è la divisione in sostantivi numerabili e sostantivi non numerabili. Ma cosa intendiamo esattamente con questi termini? Cerchiamo di stendere una definizione:Un sostantivo numerabile è un sostantivo che diventa plurale quando ce n’è ...

INGLIANDO – Words-in-action: “It depends on us”. Come usare “depends on”

Il verbo to depend è un di quei verbi (un po’ antipatici) che esigono una preposizione completamente diversa in inglese da quella che si è abituati ad usare in italiano. Istintivamente verrebbe da usare la preposizione “from” in inglese essendo l’equivalente del “da” ...

INGLIANDO – “How would you describe me?” Usi di “likely”

Likely è una piccola parola molto utile nella lingua parlata (e anche scritta) che viene usata spesso quando vogliamo fare riferimento alla probabilità che qualcosa accada. Principalmente usato come aggettivo o come aggettivo predicativo, likely si può usare sia in una costruzione impersonale (it’s ...

INGLIANDO – Usi di “can/may” per chiedere e dare permesso

can / may Tra le varie sfaccettature d’utilizzo degli ausiliari can e may esiste la possibilità di usare entrambi per chiedere e dare permesso. Anche se i tradizionalisti (aka “Grammar Nazis”) insistono sul fatto che l’uso di can per chiedere e dare permesso è scorretto, è ...

“What’s Venus like?” ~ come chiedere una descrizione in inglese

Com’è Venere? Capita, prima o poi, di volere o di dovere chiedere una descrizione di qualcuno o di qualcosa: com’è la tua nuova casa? com’è il direttore? com’era il film? com’era la tua infanzia? come sarà il futuro? Normalmente in inglese si traduce il pronome interrogativo ...

INGLIANDO: Why don’t we have a look at how to make suggestions and proposals?

Una delle tante “funzioni” importanti di una qualsiasi lingua è quella di metterci in condizione di poter essere propositivi. Ci sono diverse strutture grammaticali in inglese per raggiungere questo scopo che spesso si confondono tra di loro creando delle frasi non solo scorrette, ma a volte ...

INGLIANDO ~ “How old are you?”. Ovvio forse, ma c’è di più…

“How old are you?” è sicuramente una delle domande più conosciute in inglese anche per chi l’ha studiato poco o niente, quindi non ha bisogno di grandi presentazioni. Però ci dà lo spunto per alcune considerazioni utili e importanti. La prima di queste è abbastanza elementare ...

INGLIANDO – Nuova lezione: “Who ate the biscuits?” un’eccezione alla forma interrogativa

Probabilmente la domanda nel titolo non presenta nessun problema di comprensione in quanto basta una traduzione veloce, parola per parola, per capire che la domanda è: “Chi ha mangiato i biscotti?” Però se ci soffermiamo un momento in più sulla forma della domanda vediamo che è alquanto ...

INGLIANDO – Nuova lezione: “Don’t say «shoes shop» in English” ~ sostantivi usati come aggettivi

L’idea di dire «shoes shop» è buona ma l’esecuzione è sbagliata. Il trucco utilizzato consiste nel prendere un sostantivo e farlo diventare aggettivo piazzandolo davanti a un altro sostantivo e cioè nella posizione tipica dell’aggettivo in inglese. Facendo così, riusciamo a rendere ...

INGLIANDO – Nuova lezione: “Occhio a quell’ -ed!” la pronuncia dei verbi regolari al passato

Quando si impara il “Past Simple” in inglese, una volta incassata la brutta notizia che tanti verbi comuni sono irregolari e la forma passata va imparata a memoria, ci si consola col fatto che per quanto riguarda la forma passata dei verbi regolari basta aggiungere il suffisso –ed ...

INGLIANDO – Nuova lezione: “When is a question not a question?” Quando non usare la forma interrogativa

Tanto si cerca di inculcare per bene la forma interrogativa in inglese che, a volte, va a finire che viene utilizzata erroneamente quando non serve affatto! Questo avviene di solito quando all’interno di una frase c’è un pronome interrogativo che NON segnala una vera e propria domanda ma ...

INGLIANDO – Nuova lezione: Have you had enough? Usi di “enough”

Un piccolo appunto sull’utilizzo di enough pronuncia approsimativa: ináf, con l’accento sulla ‘a’ (una ‘a’ molto chiusa) Bisogna ricordare sempre che enough si posiziona subito prima di un sostantivo, come in italiano ma, a differenza dell’italiano, si posiziona ...

INGLIANDO – Do you feel at home in this house? Usi di “house” e “home”

 Do you feel at home in this house? Ti senti a casa (tua) in questa casa (che non è la tua)?   House oppure home? È una domanda piuttosto frequente, ed è del tutto comprensibile. Non è sempre facile decidere tra le due parole ma una distinzione si può fare, sempre in termini generici ...

INGLIANDO – March 17: who was Saint Patrick?

   Taken Prisoner By Irish Raiders It is known that St. Patrick was born in Britain to wealthy parents near the end of the fourth century. He is believed to have died on March 17, around 460 A.D. Although his father was a Christian deacon, it has been suggested that he probably took on the ...

INGLIANDO – Risposte: who was Saint Patrick?

 RISPOSTE 1) Patrick was not born in Ireland. TRUE – Il nome ‘Britain’ (Bretagna) si riferisce all’isola maggiore (Inghilterra, Scozia, Galles) e non include l’Irlanda. 2) Patrick’s father was a devout Christian. FALSE – Non ci sono prove che la famiglia ...

INGLIANDO – Do you like “to like”? Come usare il verbo to like

Un verbo usatissimo che a volte crea qualche problema è il verbo to like. Questo problema nasce fondamentalmente nella traduzione in quanto si traduce con il verbo italiano piacere che fa un ottimo lavoro come traduzione ma non rispecchia le caratteristiche grammaticali del verbo to like in inglese. ...

INGLIANDO – Nuova lezione: is it Friday yet? Uso di still, yet, already

Diamo un’occhiata a tre avverbi che sono spesso causa di errori: STILL ~ YET ~ ALREADY Pur avendo ognuno di questi tre avverbi un suo ruolo preciso, ci sono delle zone di sovrapposizione tra loro che possono creare una certa confusione. Vediamoli singolarmente.STILL Significa ancora oppure tuttora ...

INGLIANDO – Nuova lezione: where are you from?

Il titolo sopra “Where are you from“? (e anche suo cugino “Where do you come from“?) ormai è una frase conosciutissima anche per chi non ha mai studiato l’inglese. Ma un’analisi più attenta rivela l’utilizzo di una costruzione grammaticale piuttosto strana ...

INGLIANDO – Nuova lezione: LiveUniCT is absolutely fabulous!

Nella conversazione quotidiana abbiamo spesso la necessità o semplicemente il desiderio di esprimere in modo molto sentito il nostro parere riguardo a una questione, e spesso abbiamo difficoltà quando dobbiamo usare una lingua che non è la nostra. Vediamo allora come si fa in inglese a rendere più ...
script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">