lezioni di inglese

Ingliando

INGLIANDO – Modi di esprimere quantità in inglese: otto sfumature di abbondanza

Otto sfumature di abbondanza Dubito che questa mia pubblicazione possa ottenere lo stesso successo delle celebri “cinquanta sfumature di grigio“, ma forse per qualcuno potrebbero risultare persino più utili. Chissà. L’idea, intanto, è quella di gettare un po’ di luce sui più comuni modi di esprimere quantità in inglese, smistandoli, mettendoli in ordine crescente e

Leggi Tutto
Ingliando

INGLIANDO – Tutti gli usi di one/ones ~ pronomi impersonali, indefiniti

one / ones: impersonal / indefinite pronouns Oltre ad essere un semplice sostantivo numerico (Bob can already count from one to ten), oppure un aggettivo numerico (Bob’s only got one bedroom), one funge spesso in inglese come pronome impersonale, cioè pronome indefinito e senza genere. In questa veste credo che sia utile spendere qualche minuto di riflessione in quanto il suo uso è

Leggi Tutto
Attualità Ingliando Lingue Università di Catania

INGLIANDO – Is it countable or uncountable? Ecco alcuni esempi

Una delle più importanti classificazioni dei sostantivi inglesi è la divisione in sostantivi numerabili e sostantivi non numerabili. Ma cosa intendiamo esattamente con questi termini? Cerchiamo di stendere una definizione: Un sostantivo numerabile è un sostantivo che diventa plurale quando ce n’è più di uno: an apple, two apples; a mistake, two mistakes; a day, two days. È un sostantivo

Leggi Tutto
Altro Arte Attualità Ingliando News

INGLIANDO – Words-in-action: “It depends on us”. Come usare “depends on”

Il verbo to depend è un di quei verbi (un po’ antipatici) che esigono una preposizione completamente diversa in inglese da quella che si è abituati ad usare in italiano. Istintivamente verrebbe da usare la preposizione “from” in inglese essendo l’equivalente del “da” italiano, ma purtroppo non funziona. Bisogna usare la preposizione on anche se sembra alquanto

Leggi Tutto
Ingliando Lingue

INGLIANDO – Nuova lezione: “Don’t say «shoes shop» in English” ~ sostantivi usati come aggettivi

L’idea di dire «shoes shop» è buona ma l’esecuzione è sbagliata. Il trucco utilizzato consiste nel prendere un sostantivo e farlo diventare aggettivo piazzandolo davanti a un altro sostantivo e cioè nella posizione tipica dell’aggettivo in inglese. Facendo così, riusciamo a rendere più sintetiche espressioni come “un biglietto per l’autobus”, “la finestra

Leggi Tutto
Ingliando

INGLIANDO – Do you feel at home in this house? Usi di “house” e “home”

  Do you feel at home in this house? Ti senti a casa (tua) in questa casa (che non è la tua)?   House oppure home? È una domanda piuttosto frequente, ed è del tutto comprensibile. Non è sempre facile decidere tra le due parole ma una distinzione si può fare, sempre in termini generici e sempre lasciando il giusto spazio a quelle eccezioni che andranno poi a confermare la regola! House

Leggi Tutto
Ingliando

INGLIANDO – March 17: who was Saint Patrick?

    Taken Prisoner By Irish Raiders It is known that St. Patrick was born in Britain to wealthy parents near the end of the fourth century. He is believed to have died on March 17, around 460 A.D. Although his father was a Christian deacon, it has been suggested that he probably took on the role because of tax incentives and there is no evidence that Patrick came from a particularly

Leggi Tutto
Ingliando

INGLIANDO – Risposte: who was Saint Patrick?

  RISPOSTE 1) Patrick was not born in Ireland. TRUE – Il nome ‘Britain’ (Bretagna) si riferisce all’isola maggiore (Inghilterra, Scozia, Galles) e non include l’Irlanda. 2) Patrick’s father was a devout Christian. FALSE – Non ci sono prove che la famiglia di Patrick era particolarmente religiosa (si pensa che suo padre era diacono solo per usufruire

Leggi Tutto
Ingliando

INGLIANDO – Do you like “to like”? Come usare il verbo to like

Un verbo usatissimo che a volte crea qualche problema è il verbo to like. Questo problema nasce fondamentalmente nella traduzione in quanto si traduce con il verbo italiano piacere che fa un ottimo lavoro come traduzione ma non rispecchia le caratteristiche grammaticali del verbo to like in inglese. Il verbo italiano piacere è intransitivo e ha la caratteristica che la cosa che piace è il

Leggi Tutto
Ingliando Lingue Scienze Umanistiche Università di Catania

INGLIANDO – Nuova lezione: LiveUniCT is absolutely fabulous!

Nella conversazione quotidiana abbiamo spesso la necessità o semplicemente il desiderio di esprimere in modo molto sentito il nostro parere riguardo a una questione, e spesso abbiamo difficoltà quando dobbiamo usare una lingua che non è la nostra. Vediamo allora come si fa in inglese a rendere più espressivo, più drammatico, più sentito, più colorito il proprio parere personale. Partiamo da

Leggi Tutto
Ingliando Lingue Università di Catania

INGLIANDO – Seconda lezione: la doppia vita del verbo “to have”

Oggi bisogna pensare al verbo “to have” come a due verbi distinti: quello consueto, il classico verbo di “possesso” e l’altro, un verbo di “azione” (più vicino al verbo “fare” in italiano). Vediamo prima il classico “to have” di possesso. Teoricamente non serve un ausiliare per formare le varie forme: Affermativo: They have a new

Leggi Tutto