Il celebre Oxford English Dictionary esegue degli aggiornamenti dei termini per migliorare il contenuto dei propri dizionari. Nell’edizione di ottobre sono stati inseriti diversi vocaboli, perlopiù neologismi e termini della cultura pop, per esempio tratti dalla saga di Star Wars.
Tuttavia, l’ultimo aggiornamento del dizionario inglese ha anche una sorpresa per i siciliani, o almeno per una parte del popolo isolano: l’Oxford English Dicitionary ha infatti inserito il termine “arancini” tra le sue parole. La scelta del vocabolo è rigorosamente al maschile e al plurale, manifestando la preferenza degli inglesi per la versione catanese del tipico fast food siciliano.
Da lungo tempo va infatti avanti uno scontro tra le parti dell’isola che usano il femminile e quelle che usano il maschile per indicare l’iconico piatto siciliano. Storicamente le due fazioni sono rappresentate dalla provincia palermitana e da quella catanese, quindi l’inserimento al maschile del termine in un dizionario straniero è in parte una vittoria per la città di Catania e per i suoi abitanti.
Il termine è già disponibile sul sito della Oxford Dictionary, corredato da alcuni esempi e da una definizione che descrive il piatto tipico siciliano. Nella descrizione sono infatti inserite le informazioni principali degli arancini che possano dare un’idea di cosa si tratta a chi ancora non li conosce. Il tutto con grande orgoglio dei catanesi.