LAVORO – Netflix cerca traduttori: ecco cosa fare per candidarsi

Netflix a quanto pare offre l’opportunità di lavorare da casa. Sembra, infatti, che il colosso delle piattaforme streaming sia alla ricerca di traduttori “remoti” che siano disposti a sottotitolare nelle lingue richieste i diversi film e telefilm presenti sul sito.

La paga non è da sottovalutare: infatti, per quanto riguarda un traduttore da inglese a italiano, il compenso si aggira intorno ai 12 dollari al minuto (cercando di sottotitolare almeno 10 minuti di fila). Non tutte le lingue però hanno la stessa valenza remunerativa: il giapponese, per esempio, è ricercatissimo e sembra che la paga per chi traduce in questa lingua ammonti a circa 30 dollari al minuto.

Tutto ciò che bisogna fare è iscriversi per sostenere un test utilizzando la piattaforma tests.hermes.nflx.io messa a disposizione proprio da Netflix per permettere ai numerosi candidati di affrontare il test in questione. Ovviamente, gli aspiranti traduttori verranno verificati in base alla loro capacità di traduzione dopo che avranno scelto una delle tante lingue per cui essere valutati; inoltre, la prova sarà a tempo e solo chi totalizzerà più di 80/100 sarà stato selezionato. È importante, durante il processo di iscrizione, inserire il proprio numero di telefono: verrà infatti inviato un messaggio con un codice che permetterà al candidato di entrare nel sistema e poter sostenere la prova di traduzione.

Dunque, se siete appassionati di lingue straniere e serie tv e avete voglia di guadagnare qualcosina, questa potrebbe essere la soluzione che fa per voi!

Elide Barbanti

Nata a Prato il 27 Giugno del 1993, trascorre l'infanzia e l'adolescenza tra scaffali di libri e biblioteche e sviluppando un vivo interesse per la scrittura, specialmente quella giornalistica. Nel 2012, si trasferisce in Sicilia immatricolandosi al CdL di Lingue e Culture Europee, Euroamericane e Orientali presso la Facoltà di Scienze Umanistiche a Catania. L'anno successivo, decide di reimmatricolarsi presso la S.D.S di Lingue e Letterature Straniere a Ragusa al CdL di Mediazione Linguistica e Interculturale, dove attualmente studia lingue orientali.

Pubblicato da
Elide Barbanti

Articoli recenti

ERSU Catania: al via il pagamento del 100% delle borse di studio per tutti gli studenti idonei

L’ERSU di Catania accoglie con grande soddisfazione l’avvio dei pagamenti relativi al 100% delle borse…

30 Aprile 2026

Lavoro Catania, le posizioni aperte a tempo indeterminato

Lavoro Catania: due importanti realtà, Enel e Formez PA, hanno aperto le selezioni per l'inserimento…

30 Aprile 2026

Ponte sullo Stretto, il Senato approva il Decreto: ora tocca alla Camera

Ponte sullo Stretto: passo avanti decisivo per la realizzazione del collegamento stabile tra Sicilia e…

30 Aprile 2026

ASP Catania, esenzioni ticket e bollini rossi: le procedure di verifica e recupero

In merito alle recenti segnalazioni relative alle richieste di recupero delle somme per prestazioni sanitarie…

29 Aprile 2026

Catania, divieti di balneazione 2026: le zone interessate

Con l’arrivo della stagione estiva e l’avvicinarsi della data simbolica del primo maggio, che segna…

29 Aprile 2026

Studente siciliano dona midollo a bimbo di 2 anni e gli salva la vita

Ci sono storie che, più di altre, riescono a raccontare cosa significhi davvero la medicina…

29 Aprile 2026